| Simon Britannic... 的个人资料Simon,Britannica照片日志列表 | 帮助 |
|
8月31日 Book Bulk Buy in Big Shanghai上海的书店还是很多的。我逛的不熟,很多好的书店都没有去过,尤其是旧书店。在文革期间上海搜书是很猖狂的,旧上海多年的殖民积淀都被收缴出来。烧掉的部分很多,但破家也值三斤铜,还是有很多的好货留下来。我大一暑假在复旦旁边的旧书店里,看到斑驳的一套书,fabric的书皮,是milton的paradise lost。标价很高500块,足见卖家是识货的。还看到60年代版的Rise and Fall of the Third Reich,复旦图书馆淘汰的旧书,卖价记不得了,反正很贵。
这次去上海买了几本:多数是熟知的,或是读过的
The Moor's Last Sigh by Salman Rushdie
Love in the Time of Cholera by Grabriel García Márquez
(不知道几位看官中有没有钩起美丽的回忆,嘴角留下一丝微笑?)
In the Name of Rose by Umberto Eco 据说这本书启迪了很多后世的作家,比如A.S Byatt, Carvino, Orhan Pamuk等等一大批人
A Lover's Discourse by Roland Barthes,一直难以忘怀这个老gay的文字
还看上一套哈佛影印集字,50本,2000块。里面的文章是哈佛liberal arts专业本科必读的数目。我好多好多都没有读过。
还有一套Churchill的二战回忆录,1000多块。喜欢,哪天下决心买了。
鲁迅说,凡是西文的书,从来不看中译本。我之前也同意先生的话。但无意中看到The Unbearable Lightness of Being的英文版,觉得句式凌乱,不如许钧先生译的中文版,文字优美。看来西文可看,主要就是用阅读的障碍使我无法一目十行,慢慢的咀嚼和欣赏。会不会是这样,其实文笔狗屁不通的文章中其实有着慢速的美丽,和更多的内涵,而从未被发掘。
花钱总是好的,是让你继续工作的目的
阅读晦涩的文字总是好的,训练你的耐性和思维
短时间的分别也总是好的,让我们无比的思念。
8月22日 Che Guevara切格瓦拉说: 让我们面对现实!让我们终于理想!
人为理想而活,有了理想,任凭狗日的现实怎样残酷!!
录法国67年学生运动的一首诗:
如果我战死,我亲爱的同志格瓦拉请把我腕上手表交给我家乡的妻子是纵火犯的热情,是革命的热情是同时被重复的热情灼烧我们,就像五月的傍晚夕阳灼烧玉米未成熟的支茎在香榭丽舍大道,我们修筑街垒我们隔离,分切,迂回骄傲的抬着自己的尸体并且邀请你们走私军火贩,大麻代理商电脑掮客,还有你鲜艳的街头女郎在五月,我们占领了银行如果我今夜战死请以一个印第安人的方式把我的心脏偷偷运回华沙!献给我的理想!!!!!! 8月14日 Words Said at the Farewell从6月开始,就一直在送别.
送别自己四年青春年华
送别大学最敬重的同学
送别自己的女友
送别FSN731的学生
The span of life is nothing but a farewell. |
|
|